外国语学院“经典译站”学习社双语研习两会精神
2020年05月26日10时08分    阅读:2522
供稿单位 / 外国语学院

QQ图片20200526094030.jpg

5月21日至22日,全国政协十三届三次会议和十三届全国人大三次会议在北京举行,外国语学院“经典译站”青年学习社结合自身专业特色,进行了2020年政府工作报告的双语研习活动。

今年两会围绕2019年工作回顾以及2020年政府工作任务全面系统地进行了总结以及展望,共有七大看点值得关注,新冠疫情防控、今年经济社会发展目标、脱贫攻坚、全面建成小康社会、民法典草案、民生保障和外部环境应对。作为当代大学生,积极参与国家、立足专业,力所能及的奋发图强。“经典译站”学习社组织学生从“听、说、读、写、译”五个方面对两会精神进行了“云学习”,包括了2020年政府工作报告重点内容的外文总结、热词和金句的翻译、分享交流观看两会的感想以及双语录音两会关键词和金句。

外国语学院的学生积极主动地将自身的专业和最新时政内容结合在一起学习,在提高自身专业水平的同时也能更加深刻地理解时事政治,感悟习近平新时代中国特色社会主义思想。同学们也在学习中一起相互交流,他们一起线上讨论了一些热词的翻译,如:“六保”(保居民就业、保基本民生、保市场主体、保粮食能源安全、保产业链供应链稳定、保基层运转)等。对于语言专业的学生来说,光学习理论知识是远远不够的,需要灵活地将所学知识运用于实践当中。作为外语专业的学生,要学会巧妙使用外语讲解中国文化,解读中国的发展故事。通过此次活动,同学们真正做到了学用合一。

近年来,“经典译站”学习社组织学生双语学习两会精神已经变成了外国语学院的一个传统,用政治理论和专业知识武装师生头脑,也取得了良好的效果。

英语172 虞瑶琳.jpeg

(薛莹/供稿 郭银亚/审核 霜木/编辑)